Le mot "Bateleur" dans les dictionnaires d'époque

carte LE BATELEVR : sommaire [#]
Variantes graphiques [
#]

Thresor de la langue françoise, de Jean Nicot (1573)
BATELEUR : gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50580v.image.f82.pagination

  • battologos qui signifie celuy, Qui loquax est, multaque et inania loquitur. Et quum aliquem ineptum esse atque effutire multa significare volumus, eum dicimus basteler, quod est Graece battologéin. Sic Battologia, Nimia et inanis loquacitas.
  • Un basteleur qui danse sur la corde, Schoenobates.
  • Basteleurs faisans soubresauts, Cybisteres, Petauristae.
  • Une maniere de basteleur qui sçait contrefaire les mines, manieres et gestes d'aucun, Pantomimus.
  • Tout instrument de basteleurs, ou leur jeu, Petaurum.
  • Jeu de basteleur, Ludicrum.
  • Basteleuse, Ludia, ludiae. [fin de l'extrait]///////////////////////////////////////

 

 

 

Dictionnaire de l'Académie Française, 1ère édition (1694)
BASTELEUR, [bastel]euse. subst. Faiseur de tours de passe passe. Ce basteleur est bien adroit, bien subtil.
On appelle aussi de cette sorte, Ceux qui montent sur le theatre dans les places publiques, & amusent le peuple, tels que sont les charlatans, les danseurs de corde, les joüeurs de farces &c. Il s'amuse à regarder les basteleurs. il fait le basteleur. ////////////////////////////////////////////////

Dictionaire critique de la langue française, de Jean-François Féraud (1787-88)
(Marseille, Mossy 1787-1788)
BATELEUR, s. m. [1re br. 2e e muet, 4e dout. au sing. lon. au plur.] Faiseur de tours de passe-passe. Trév. ne met que le masc.; le Rich. Port. et l'Acad. mettent aussi le fém. bateleuse. On dit, d'un homme qui s'amuse à faire de petits tours de souplesse, qu'il fait le bateleur. Acad. — On le dit aussi d'un mauvais plaisant, qui cherche à faire rire les sociétés où il se trouve. On apèle batelage, le métier ou le tour du Bateleur.//////////////////////////////////////////////////

Dictionnaire de L'Académie française, 5e Edition (1798)
BATELEUR, EUSE. sub. Faiseur de tours de passe-passe. Ce Bateleur est bien adroit, bien subtil. On appelle aussi de cette sorte, Ceux qui montent sur des tréteaux dans les places publiques, comme les Charlatans, les Danseurs de corde, les Joueurs de farce, etc. Il s'amuse à regarder les Bateleurs. On dit d'un homme qui s'amuse à faire de petits tours de souplesse, qu'Il fait le Bateleur. /////////////////////////////////////////////////////

 

dictionnaire Littré (1880)
BATELEUR, EUSE(s. m. et f.)
Faiseur de tours de force et d'escamotage
Sorciers, bateleurs ou filous, Gais bohémiens, d'où venez-vous ? (BÉRANG.
Bohém.)
Bouffon de société. Cet homme est un vrai bateleur.

HISTORIQUE

XIIIe s.Il n'est flabeur [faiseur de fables] ne batelleur, Ne joueur d'apertise.... (Dit des Peintres)

XVe s.Tous quelx bastelleurs fussent venus en la ville de St Moris sur Vigenne pour jouer des basteaux (DU CANGE bastaxius.)Un basteleur qui aloit parmi la ville jouer d'apertesse (CHRIST. DE PISAN Charles V, part. III, chap. 20)

XVIe s.Les singeries que les basteleurs apprennent à leurs chiens (MONT. II, 172)Un plaisant bateleur, assez bien reçu en plusieurs des bonnes maisons d'Italie (DES PÉRIERS. Contes, CX.)

 

ÉTYMOLOGIE

Il y avait dans l'ancien français basteau, avec le sens d'instrument d'escamoteur, comme on le voit par l'exemple pris à Du Cange et par celui-ci qui est du XIVe siècle :L'autre dit que sa femme avoit respondu qu'elle n'estoit venue ne yssue d'enchanteurs ne de sorciers, et qu'elle ne savoit jouer des basteaulx de nuit ne des balais (Ménagier, I, 6) Si l'on prend en considération le bas-latin bastaxius, qui veut dire crocheteur et jongleur, on admettra que basteau a le même radical, et qu'il signifie non un gobelet, mais un petit bâton, une baguette magique (les joueurs de passe-passe et de gobelets ont d'ordinaire en main un petit bâton), de bastellus, diminutif de bastus (voy. BÂTON). On avait au XVIe siècle le verbe basteler pour dire faire le sot :Il me faut ordinairement basteler par compaignie à traicter des subjects et contes frivoles que je mescrois entierement (MONT. III, 11)Il estoit bien aise de faire bateler monsieur le juge (DES PÉRIERS Contes, LXVIII) /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

L  I  E  N  S 

sources utilisées :
Université de Chicago 
portail.atilf.fr/cgi-bin/dico1look.pl?strippedhw=bateleur
et Dictionnaire Littré de 1880 sur dictionnaire.sensagent.com/bateleur/fr-fr/